-
1 tirer
1 (allonger, étirer) Tirar, estirarfiguré tirer les ficelles, llevar la batuta; llevar las riendas2 Sacar: tirer l'épée, sacar la espada3 (amener vers soi) Tirar de: tirer une charrette, les cheveux, tirar de un carro; del pelo4 Correr: tirer les rideaux, correr las cortinas5 (traîner) Arrastrar, tirar6 (l'attention) Llamar (le regard) atraer7 (une ligne, un plan) Trazar8 (un livre) Imprimir, tirarBon à tirer, listo para imprimir9 Tirar disparar: tirer un coup de fusil, tirar un escopetazo10 Se faire tirer le portrait, hacerse un retrato11 tirer un chèque, extender un cheque12 (faire sortir) Sacar, extraertirer les larmes à quelqu'un, hacer llorar a alguien13 tirer sur, tirar de; tirer sur une corde, tirar de una cuerdafiguré tirer sur la ficelle, exagerar; ir demasiado lejos14 tirer sur, tirar a; tirer sur le bleu, tirar a azul15familier tirer au flanc, remolonear; hacerse el remolón la remolona16 Tirar disparar: tirer à l'arc, tirar con arco; tirer en l'air (tir) disparar al aire17 tirer à sa fin, tocar a su fin; acabarse18 Cela ne tire pas à conséquence, esto no tiene importancia19 populaire (s'en aller) Largarse, pirarse20 Se tirer de, librarse; zafarse salir de21 S'en tirer, salirse; salir bien -
2 tirer
pegarse un tiro( équivalent)echar a dedos." Echar algo a dedos: sortearlo adivinando el número de dedos que sacan los contendientes " (M. Seco, Diccionario fraseológico del español actual).disparar contra la espaldatirar a degüello(WC)tirar de la cadenaarrimar el ascua a su sardina / barrer para dentroechar las cartas / leer las cartastirer un chèque sur..) ( un compte)extender un cheque contra¼(une cuenta)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tirer
-
3 обстрелять
сов., вин. п.1) hacer fuego (contra), tirar vt (contra); bombardear vt, cañonear vt ( из орудий); ametrallar vt ( из пулемётов)обстреля́ть ме́стность — batir el terreno
2) ( испытать в стрельбе - оружие) probar fogueando, foguear vt* * *tirer vi dessus (abs)обстре́ля́ть кого́-либо — tirer sur qn
обстре́ля́ть что́-либо — bombarder qch, canonner qch ( из орудий); mitrailler qch ( из пулемётов)
обстре́ливать ме́стность — soumettre le terrain à un tir nourri
-
4 задёргать
I сов., вин. п., разг.( измучить) agotar vtII сов., вин. п.( начать дёргать) comenzar a tirar* * *1) ( начать дёргать) tirer (sur) qch2) ( измучить) разг. éreinter vt -
5 отстреливаться
отстре́ливатьсяsin pafdefendi, repafadi.* * *tirer sur qn; riposter vi par un feu d'artillerie ( от противника) -
6 подвергнуть
подве́ргнутьmeti, submeti, igi;\подвергнуть сомне́нию meti en dubon;\подвергнуться esti metita, devigita;\подвергнуться наказа́нию esti punita;\подвергнуться опа́сности endanĝeriĝi.* * *сов., вин. п.( чему-либо) someter vt (a), exponer (непр.) vt (a)подве́ргнуть наказа́нию, пы́тке — someter al castigo, a la tortura
подве́ргнуть осмо́тру, испыта́нию — someter a examen, a prueba
подве́ргнуть обстре́лу — exponer al fuego
подве́ргнуть сомне́нию — poner en duda (en tela de juicio)
подве́ргнуть себя́, свою́ жизнь опа́сности — exponerse (непр.), exponer su vida al peligro
подве́ргнуть штра́фу — imponer (infligir) una multa
* * *faire subir qch à qn, soumettre qn à qchподве́ргнуть осмо́тру — soumettre à l'examen
подве́ргнуть испыта́нию — mettre à l'essai ( или à l'épreuve)
подве́ргнуть сомне́нию — mettre en doute
подве́ргнуть опа́сности — exposer au danger
подве́ргнуть штра́фу — infliger une amende
подве́ргнуть обстре́лу — tirer sur...
-
7 corde
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > corde
-
8 подёргать
tirer vt légèrementподёргать за шнуро́к — tirer légèrement sur le cordon (звонка и т.п.)
-
9 отпечатать
отпеча́т||ать1. (напечатать) presi;maŝinskribi, tajpi (на пишущей машинке);2. (оставить след, отпечаток) stampi, postsigni;\отпечататьок stampaĵo, premsigno;postsigno (след;тж. перен.);\отпечататьывать см. отпеча́тать.* * *сов., вин. п.1) ( напечатать) imprimir vt, estampar vt; mecanografiar vt ( на машинке); tirar vt ( выпустить из печати)2) фото impresionar vt3) ( оставить отпечаток) estampar vt, marcar las huellas (en)4) ( снять печать) quitar el sello, desellar vt* * *1) ( напечатать) imprimer vt; taper vt ( на машинке); tirer vt ( выпустить из печати)2) (оставить след, отпечаток) laisser une empreinte (sur qch)3) фото tirer une épreuve -
10 выцарапать
1) ( выдрать что-либо) arracher vtвы́царапать друг дру́гу глаза́ перен. — se manger le blanc des yeux
2) ( изобразить царапинами) gratter vtвы́царапать на́дпись на ка́мне — graver une inscription sur une pierre
3) ( добыть с трудом) разг. tirer vt; soutirer vt ( выманить) -
11 выцарапывать
1) ( выдрать что-либо) arracher vtвыцара́пывать друг дру́гу глаза́ перен. — se manger le blanc des yeux
2) ( изобразить царапинами) gratter vtвыцара́пывать на́дпись на ка́мне — graver une inscription sur une pierre
3) ( добыть с трудом) разг. tirer vt; soutirer vt ( выманить) -
12 paille
substantif féminin → inflexiones1 PajaTirer à la courte paille, echar pajas2 paille de fer, estropajo; de metal3 Pelo substantif masculin (dans un métal) hoja4 Pelo substantif masculin (dans une pierre précieuse, dans le verre)5 familier Nimiedad miseria: ça m'a couté une paille, me ha costado una miseria6figuré Être sur la paille, estar en la miseria7 Homme de paille, testaferro8 (couleur) Pajizo, za
См. также в других словарях:
Tirer sur quelqu'un, sur quelque chose à boulet rouge — ● Tirer sur quelqu un, sur quelque chose à boulet rouge les attaquer sans ménagement … Encyclopédie Universelle
tirer sur la ficelle, sur la corde — ● tirer sur la ficelle, sur la corde profiter sans mesure d une situation, d un avantage, des bonnes dispositions de quelqu un … Encyclopédie Universelle
Tirer sur l'ambulance — ● Tirer sur l ambulance s acharner sur une personne affaiblie, en difficulté … Encyclopédie Universelle
Tirer sur la corde — ● Tirer sur la corde abuser d une situation … Encyclopédie Universelle
tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… … Encyclopédie Universelle
tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… … Dictionnaire de l'Académie française
sur — 1. (sur) prép. 1° Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui la soutient. 2° Il marque simplement qu un objet est au dessus d un autre, sans que pour cela celui de dessous le soutienne. 3° Il marque la position d un objet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sur ordre de Washington — 1er album de la série Marshal Blueberry Scénario Jean Giraud et William Vance[1] Dessin William Vance Couleurs … Wikipédia en Français
tirer — (ti ré) v. a. 1° Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2° Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3° Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4° Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5° Ce navire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)